AvaTax Brazil

Version v1
Batch Calculations
Calculations
Filter Subscription Rule Set List
Generic Rules
Invoice Goods
Invoice Service
Invoice Settings
PING
Subscription Analysis
Subscription Citations
Subscription Location
Subscription Operation Type
Subscription Rule Set
Subscription Usage
processFile

InternationalServiceTrade

(en) comExt – Data group related to service export/import operations (pt) comExt - Grupo de informações relativas à exportação/importação do serviço prestado Usage purpose: Invoice

Parameters
serviceModeOptional
string

(en) Service mode

  • '0' # Unknown (type not specified in the invoice)
  • '1' # Cross-border
  • '2' # Consumption in Brazil
  • '3' # Commercial Presence Abroad
  • '4' # Temporary Movement of Natural Persons
    (pt) Modo de Prestação:
  • '0' # Desconhecido (tipo não informado na nota)
  • '1' # Transfronteiriço;
  • '2' # Consumo no Brasil;
  • '3' # Presença Comercial no Exterior;
  • '4' # Movimento Temporário de Pessoas Físicas; Usage purpose: Invoice
Enum: 0, 1, 2, 3, 4
businessRelationshipOptional
string

(en) Item Description

  • '0' # No relationship with the service provider/recipient
  • '1' # Subsidiary
  • '2' # Parent company
  • '3' # Affiliate
  • '4' # Headquarters
  • '5' # Branch or subsidiary
  • '6' # Other relationship
    (pt) Descrição do item
  • '0' # Sem vínculo com o tomador/ Prestado
  • '1' # Controlada
  • '2' # Controladora
  • '3' # Coligada
  • '4' # Matriz
  • '5' # Filial ou sucursal
  • '6' # Outro vínculo Usage purpose: Invoice
Enum: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6
currencyCodeOptional
string

(en) Currency of the trade transaction. (pt) Moeda da transação comercial. Usage purpose: Invoice

amountInCurrencyCodeOptional
number

(en) Value of service provided expressed in foreign currency specified in: currencyCode. (pt) Valor do serviço prestado expresso em moeda estrangeira especificada em: currencyCode. Usage purpose: Invoice

mecAFComexPOptional
string

(en) Support/incentive mechanism for Foreign Trade used by the service provider:

  • '00' # Unknown (type not specified in the original invoice)
  • '01' # None
  • '02' # ACC – Advance on Exchange Contract – IR and IOF Tax Reduction to Zero
  • '03' # ACE – Advance on Delivered Exchange – IR and IOF Tax Reduction to Zero
  • '04' # BNDES-Exim Post-Shipment – Services
  • '05' # BNDES-Exim Pre-Shipment – Services
  • '06' # FGE – Export Guarantee Fund
  • '07' # PROEX – Interest Equalization
  • '08' # PROEX – Financing
    (pt) Mecanismo de apoio/fomento ao Comércio Exterior utilizado pelo prestador do serviço:
  • '00' # Unknown (type not specified in the original invoice)
  • '01' # None
  • '02' # ACC – Advance on Exchange Contract – IR and IOF Tax Reduction to Zero
  • '03' # ACE – Advance on Delivered Exchange – IR and IOF Tax Reduction to Zero
  • '04' # BNDES-Exim Post-Shipment – Services
  • '05' # BNDES-Exim Pre-Shipment – Services
  • '06' # FGE – Export Guarantee Fund
  • '07' # PROEX – Interest Equalization
  • '08' # PROEX – Financing Usage purpose: Invoice
Enum: 00, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08
mecAFComexTOptional
string

(en) Support/incentive mechanism for Foreign Trade used by the service recipient:

  • '00' # Unknown (type not specified in the original invoice)
  • '01' # None
  • '02' # Public Administration and International Representation
  • '03' # Rental and Leasing of Machinery, Equipment, Vessels, and Aircraft
  • '04' # Aircraft Leasing for Public Air Transport Companies
  • '05' # Commission to Foreign Agents for Export Operations
  • '06' # Storage, Handling, and Cargo Transportation Expenses Abroad
  • '07' # FIFA Events (subsidiary)
  • '08' # FIFA Events
  • '09' # Freight, Vessel or Aircraft Leasing, and Others
  • '10' # Aeronautical Material
  • '11' # Promotion of Goods Abroad
  • '12' # Promotion of Brazilian Tourist Destinations
  • '13' # Promotion of Brazil Abroad
  • '14' # Promotion of Services Abroad
  • '15' # RECINE (Special Tax Regime for the Cinema Industry)
  • '16' # RECOPA (Special Tax Regime for 2014 World Cup Infrastructure)
  • '17' # Registration and Maintenance of Trademarks, Patents, and Plant Varieties
  • '18' # REICOMP (Special Tax Regime for Computing Industry)
  • '19' # REIDI (Special Tax Regime for Infrastructure Development)
  • '20' # REPENEC (Special Regime for Oil, Natural Gas, and Mining Industries)
  • '21' # REPES (Special Regime for Export-Oriented Software Services)
  • '22' # RETAERO (Special Regime for the Aeronautics Industry)
  • '23' # RETID (Special Regime for the Semiconductor Industry)
  • '24' # Royalties, Technical, Scientific Assistance, and Related Services
  • '25' # Conformity Assessment Services under WTO Agreements
  • '26' # ZPE (Export Processing Zone)
    (pt) Mecanismo de apoio/fomento ao Comércio Exterior utilizado pelo tomador do serviço:
  • '00' # Desconhecido (tipo não informado na nota de origem);
  • '01' # Nenhum;
  • '02' # Adm. Pública e Repr. Internacional;
  • '03' # Alugueis e Arrend. Mercantil de maquinas, equip., embarc. e aeronaves;
  • '04' # Arrendamento Mercantil de aeronave para empresa de transporte aéreo público;
  • '05' # Comissão a agentes externos na exportação;
  • '06' # Despesas de armazenagem, mov. e transporte de carga no exterior;
  • '07' # Eventos FIFA (subsidiária);
  • '08' # Eventos FIFA;
  • '09' # Fretes, arrendamentos de embarcações ou aeronaves e outros;
  • '10' # Material Aeronáutico;
  • '11' # Promoção de Bens no Exterior;
  • '12' # Promoção de Dest. Turísticos Brasileiros;
  • '13' # Promoção do Brasil no Exterior;
  • '14' # Promoção Serviços no Exterior;
  • '15' # RECINE;
  • '16' # RECOPA;
  • '17' # Registro e Manutenção de marcas, patentes e cultivares;
  • '18' # REICOMP;
  • '19' # REIDI;
  • '20' # REPENEC;
  • '21' # REPES;
  • '22' # RETAERO;
  • '23' # RETID;
  • '24' # Royalties, Assistência Técnica, Científica e Assemelhados;
  • '25' # Serviços de avaliação da conformidade vinculados aos Acordos da OMC;
  • '26' # ZPE; Usage purpose: Invoice
Enum: 00, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
tempMoveGoodsOptional
string

(en) Link between the Operation and the Temporary Movement of Goods:

  • '0' # Unknown (type not specified in the original invoice)
  • '1' # No
  • '2' # Linked – Import Declaration
  • '3' # Linked – Export Declaration (pt) Vínculo da Operação à Movimentação Temporária de Bens:
  • '0' # Desconhecido (tipo não informado na nota de origem);
  • '1' # Não;
  • '2' # Vinculada - Declaração de Importação;
  • '3' # Vinculada - Declaração de Exportação;
    Usage purpose: Invoice
Enum: 0, 1, 2, 3
nDIOptional
string

(en) Import Declaration Number (DI/DSI/DA/DRI-E) endorsed. (pt) Número da Declaração de Importação (DI/DSI/DA/DRI-E) averbado. Usage purpose: Invoice

nREOptional
string

(en) Export Registration Number (RE) endorsed. (pt) Número do Registro de Exportação (RE) averbado.

mdicOptional
string

(en) Indicator of whether the NFS-e should be made available to the MDIC.

  • '0' # Do not send to MDIC;
  • '1' # Send to MDIC; (pt) Indicador se a NFS-e deverá ser disponibilizada ao MDIC.
  • '0' # Não enviar para o MDIC;
  • '1' # Enviar para o MDIC;